-
1 Data Dimensions, Inc.
NASDAQ: DDIMУниверсальный русско-английский словарь > Data Dimensions, Inc.
-
2 размерные данные
Русско-Английский новый экономический словарь > размерные данные
-
3 размерные данные
1) Mechanic engineering: dimensional data2) Automation: dimensional information, dimensions data (УП) -
4 размерные данные
(УП) dimensions data, dimensional informationРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > размерные данные
-
5 размер
size, gage, magnitude, measurement, quantity* * *разме́р м.1. (величина, выражаемая в метрах или единицах, кратных ему) dimensionвыде́рживать разме́ры загото́вки прок. — hold the billet to dimensionsвыде́рживать разме́ры с, напр. высо́кой то́чностью — hold dimensions to, e. g., a high degree of accuracyназнача́ть разме́ры — specify the dimensionsназнача́ть разме́ры ( в пропорции от другого размера) — proportionвысоту́ а́рки сле́дует назнача́ть в отноше́нии [пропо́рции] 1/ [m2]80 от её́ пролё́та — the rise of the arch should be proportioned to be 1/ 80 of the spanнаноси́ть разме́ры на чертё́ж — dimension a drawingустана́вливать разме́ры с указа́нием преде́лов — qualify the dimensions (of a part) with limits2. (безразмерная или условная величина; признак классификации по величине; номер обуви, одежды и т. п.) sizeбыть разме́ром с … — be the size of …блок разме́ром со спи́чечный коробо́к — a unit (which is) the size of a matchboxкрои́ть, ре́зать и т. п. по разме́ру — cut, etc. to sizeназнача́ть разме́р — specify the sizeне по разме́ру — off-sizeобраба́тывать (то́чно) по разме́ру — machine to sizeразме́р в свету́ — clear [inner] dimensionразме́р вы́борки стат. — sample sizeгабари́тный разме́р — overall dimensionгабари́тные разме́ры, напр. генера́тора составля́ют 180 e 180 1 17 мм — the generator is [measures] 180 180 17 mm overall, the dimensions of the generator are 180 180 17 mm overallразме́р едини́цы ( физической величины) — size of a unitразме́р зерна́ — grain sizeкрити́ческие разме́ры — critical sizeлине́йный разме́р — linear dimensionлине́йный, определя́ющий разме́р хим. — characteristic lengthмодуля́рный разме́р — modular dimensionмонта́жный разме́р — fixing dimensionномина́льный разме́р — nominal [basic] sizeразме́р па́мяти, отводи́мый (напр. набору данных) — the amount of storage allocated to a data setразме́р пе́чи — (furnace) sizeразме́р пиломатериа́ла, номина́льный — rated lumber sizeразме́р пиломатериа́ла, факти́ческий — actual lumber sizeразме́р под ключ — width across flatsразме́р попере́чного сече́ния — cross-sectional dimensionразме́р по полноте́ кож. — width sizeпреде́льный разме́р — limit of size, limitпреде́льный, наибо́льший разме́р — the maximum limit of a dimensionпреде́льный, наиме́ньший разме́р — the minimum limit of a dimensionпредпочти́тельный разме́р — preferred sizeприсоедини́тельный разме́р — mounting dimensionремо́нтный разме́р — repair sizeсвобо́дный разме́р — free [non-mating] dimensionсопряжё́нный разме́р — mating dimensionстанда́ртный разме́р — standard sizeустано́вочные разме́ры — mounting dimensionsразме́р части́ц — particle sizeразме́р шва — weld sizeразме́р яче́йки си́та — mesh dimension, screen size* * * -
6 рабочие размеры
1) Engineering: working dimensions2) Construction: operational dimensions3) Automobile industry: working data4) Mining: limitations5) Drilling: limitation -
7 соответствовать
•The results are consistent with what is expected.
•The results check with observations.
•These trends in properties correlate (or accord) with our model of the atom.
•When the energy difference between the two levels is matched by the energy of the photons ( когда энергия фотонов соответствует... ).
•The molecular dimensions of the organic solvent match those of the solute.
•To every organism ( there) corresponds an abstract topological space and...
•The core identification tapes shall comply with the requirements for insulating papers.
•The instrument conforms to the specification.
•Equation (.26) fits the data fairly well.
•The numbers given to the contact blades are in line with the pin numbers on the octal base.
•Their analyses are in agreement (or in keeping) with experimental observations.
•The tooling is peculiar to the product being machined.
•This feed rate is appropriate to the length to be delivered.
•The position of the bulb corresponds to the true horizon.
•This will make the controlled variable response fall within the specifications.
•Because all chemical processes are reversible there is for every exoergic reaction a corresponding endoergic one.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > соответствовать
-
8 большое количество
•A rich variety of schemes has been suggested.
•The shale contains abundant (or a great quantity of) fossil organisms.
•A great deal of energy might be stored in...
•Small black holes were created in great numbers in the early universe.
* * *Большое количество -- a considerable amount of; a significant amount of; a great body of; a large body of; an extensive body of; a plethora of; (a great) number ofThe major difficulty in three dimensions is the great number of different flows which may be encountered.X. [...] provided a plethora of data on the relationship between oxide film formation and the friction-temperature characteristic of the lubricant.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > большое количество
-
9 параметры
1) General subject: data, dimensional characters, magnitude, criteria, thresholds, scope2) Computers: option, settings, preferences3) Military: specification4) Engineering: characteristic, conditions, short-circuit values (в режиме короткого замыкания)5) Chemistry: steady-state conditions6) Economy: operation factor, operation factors7) Forestry: schedule8) Metallurgy: typical dimensions9) Banking: operating standards10) Business: profile11) SAP. scope of functionality12) Drilling: characteristics13) Microelectronics: performance14) Automation: time-varying parameters15) Quality control: condition16) Chemical weapons: metrics17) Microsoft: Options... -
10 исключать из рассмотрения
•We exclude (or eliminate) this phenomenon from consideration.
•As for Jupiter and Saturn, we can leave them out of (or omit them from) consideration.
•Its absence of chemical activity bars DNA from further consideration in the search for... (биол.).
* * *Исключать из рассмотренияBoth К3 and W3 can be left out of any considerations in optimizing seal dimensions.Fluids which fail either the first or second tests are to be rejected. (... должны исключаться из рассмотрения)Any points for which the temperature rise was greater than 15 percent were deleted.Test data was generally discarded when nonaxial motions were observed.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > исключать из рассмотрения
-
11 на месте
•This is a method for in situ insulation.
•We found a locally available supply of aggregate.
•On-the-site casting of concrete.
•An on-the-spot investigation was conducted.
•Towers are assembled on the spot by the erecting crew.
•An extensive theoretical analysis was followed by a detailed on-site measurement programme.
* * *На месте - al (the) site, on (the) site, in situ, in place, on the spot (на месте использования, эксплуатации); locally (по месту, в месте возникновения чего-либо)The fuel processing for the semiclean liquid fuel was off site; the low-Btu gas was produced on site.Manufacturers typically recommend on-site replacement of the entire assembly when servicing is necessary.The calibration was performed in situ, and under the same conditions of operation that are present when the tests are performed.A better procedure is to calibrate in-place or on-line so that stresses and connection errors are acknowledged and eliminated as random, unknown errors.So our analyst, with the help of a pool of experts, can frequently restore your terminals on the spot.The Model 572 permits sophisticated measurement and control functions, as well as on-the-spot calibration.All parameters, except smoke, are recorded locally and are transmitted to the data acquisition system.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на месте
-
12 объем
1. dimensions2. dimension3. scope4. amount5. quantity6. size7. amount to8. corpus9. volume of10. volume; size; extent; range11. bulk12. capacity13. compass14. content -
13 вид
view
- а (т.е. по стрелке а) — view a (as indicated by arrow a)
- аналоговый — analog data representation
- в вертикальном разрезе — elevation view
- в изометрии — isometric view
-, внешний (общий) — overall view
-, внешний (подрисуночная надпись. указывается только наименование агрегата, напр. внешний вид преобразователя) — inverter figure i
-, внешний (детали, узла при осмотре) — appearance
крепежные детали с износом, по внешнему виду которых трудно установить характер дефекта, должны специально маркироваться для исключения возможности их дальнейшего использования. — fasteners determined to be worn but which nevertheless give appearance of suitability for re-installation should be marked conspicuously to prevent their inadvertent return to service.
-, внешний (ссыпка в тексте на фото или рисунок общего вида) — pictorial view
- в плане — plan view
- в разрезе — sectional view
-, зеркальный (отраженный на чертеже) — mirror /reversed/ view
- изменения плана полета — type of flight plan change
- на... — view on...
-, общий (подрисуночная надпись) — overall view amplifier, overall view figure i
-, общий (эскиз общего вида для схем в трех проекциях, габаритных чертежей, схем дистанций), (самолета в рлэ) — outline drawing, general arrangement drawing (of aircraft)
- отказа — nature of failure
-, отраженный (на чертеже) — reversed view
- по полету — looking forward (fwd -п)
- по стрелке а — view a
- против полета — (view) looking aft
- проявления отказа — failure /malfunction/ status
- самолета, внешний — airplane appearance
- самолета, общий (схема в з-х проекциях, параграф раздела 1 рлэ) — general arrangement drawing a line drawing showing the outline of the airplane (with all main dimensions).
- сбоку — side view
- сверху (на...) — top view (on...)
- с вырезом — cut-away view
- с птичьего полета — bird's eye view
- cзади — rear view
- слева — left side view
- слева спереди в 3/4 — 3/4 left front view
- снизу — bottom view
- снизу на... — bottom view on...
- со стороны привода — as viewed from the drive end
- спереди — front view
- справа — right side view
- справа сзади в 3/4 — 3/4 right rear view
-,туннельный, кабины — elongated tube appearance of cabin
стены и потолок кабины облицовываются специальными панелями, чтобы кабина не имела туннельного вида. — special decor panels are used to line the cabin walls and ceiling to get away from an elongated tube appearance of the cabin.
- условно прозрачный (на чертеже) — phantom view
в разобранном в. (пространственное изображение разобранного узла или агрегата, показывающее взаимное расположение деталей и узлов при сборке, например, в иллюстрированных каталогах деталей и узлов) (рис. 1) — exploded view the exploded view drawing shows the general arrangement of major components of the aircraft.
быть выполненным в виде блока — be made /built/ in the form of a unitРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > вид
-
14 лист
sheet
(листовой материал относительно малой толщины по сравнению с его другими размерами) — material of which the thickness is small in comparison with the other dimensions.
- (список, перечень) — list
- балансировки (продольной) самолета — trim sheet
-, гофрированный — corrugated sheet
- дефектов — list of defects
- жесткости — stiffening plate
- загрузки (самолета) — load sheet
-, заявочный (сводка данных по конструкции и характеристикам) — data sheet
- контрольных проверок (перед взлетом, посадкой) "-, падающий" (фигура высшего пилотажа) — (pre-takeoff, pre-landing) check list /checklist/ falling leaf. an airplane simulates movements of а falling leaf.
-, перфорированный — perforated sheet
- профилированный (обшивки) — shaped sheet of skin
- регистрации изменений (техдокументации) — record of revisions
-, толстый — thick-gage sheet
-, тонкий — thin-gage sheet
-, упаковочный — packing list
- учета движения изделия в эксплуатации — (item) history sheet
- учета изменений (в тех. документации) — record of revisions
- учета изменений (собственно) — record of revisions sheet add revision 5 to the record of revisions sheet.
-, фанерный — plywood plateРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > лист
См. также в других словарях:
Data warehouse — Overview In computing, a data warehouse (DW) is a database used for reporting and analysis. The data stored in the warehouse is uploaded from the operational systems. The data may pass through an operational data store for additional operations… … Wikipedia
Data quality — Data are of high quality if they are fit for their intended uses in operations, decision making and planning (J. M. Juran). Alternatively, the data are deemed of high quality if they correctly represent the real world construct to which they… … Wikipedia
Data Vault Modeling — is a database modeling method that is designed to provide historical storage of data coming in from multiple operational systems. It is also a method of looking at historical data that, apart from the modeling aspect, deals with issues such as… … Wikipedia
Dimensions Supplémentaires — Les dimensions enroulées, ou dimensions supplémentaires sont les fondements de la théorie de Kaluza Klein mais apparaissent également dans des modèles plus généraux de compactification utilisés en cosmologie branaire ou en théorie des supercordes … Wikipédia en Français
Dimensions enroulées — Dimensions supplémentaires Les dimensions enroulées, ou dimensions supplémentaires sont les fondements de la théorie de Kaluza Klein mais apparaissent également dans des modèles plus généraux de compactification utilisés en cosmologie branaire ou … Wikipédia en Français
Dimensions supplementaires — Dimensions supplémentaires Les dimensions enroulées, ou dimensions supplémentaires sont les fondements de la théorie de Kaluza Klein mais apparaissent également dans des modèles plus généraux de compactification utilisés en cosmologie branaire ou … Wikipédia en Français
Dimensions supplémantaires — Dimensions supplémentaires Les dimensions enroulées, ou dimensions supplémentaires sont les fondements de la théorie de Kaluza Klein mais apparaissent également dans des modèles plus généraux de compactification utilisés en cosmologie branaire ou … Wikipédia en Français
Data farming — is the process of using a high performance computer or computing grid to run a simulation thousands or millions of times across a large parameter and value space. The result of Data Farming is a “landscape” of output that can be analyzed for… … Wikipedia
Data Interchange Format — (.dif) is a text file format used to import/export single spreadsheets between spreadsheet programs (OpenOffice.org Calc, Excel, Gnumeric, StarCalc, Lotus 1 2 3, FileMaker, dBase, Framework, Multiplan, etc.). It is also known as Navy DIF . One… … Wikipedia
Data mart — A data mart (DM) is the access layer of the data warehouse (DW) environment that is used to get data out to the users. The DM is a subset of the DW, usually oriented to a specific business line or team. Contents 1 Terminology 2 Design schemas 3… … Wikipedia
Data-warehouse — Entrepôt de données Le terme entrepôt de données (data warehouse) désigne une base de données utilisée pour collecter et stocker de manière définitive des informations volatiles provenant d autres bases de données. Chaque information collectée se … Wikipédia en Français